El salto betekent in het Spaans ‘de sprong’ en El Pastor is niet letterlijk de pastoor maar wel de ‘hoeder’ of de ‘herder’. Dit voor alle duidelijkheid, want nogal wat mensen hebben de pastoor een vermanende vinger opgestoken dat hij buiten zijn katholieke krijtlijnen aan het lopen was terwijl niet hij, maar wel de schaapherder achter zijn verliefdheid aanliep.
De salto del pastor is definieerbaar en luistert naar ‘zich bewegen door een onherbergzaam landschap door gebruik te maken van een lange stok waarbij kracht, evenwicht en behendigheid noodzakelijk zijn’. Deze Canarische gewoonte wordt reeds eeuwenlang toegepast. De Berbers uit het Noord-Afrikaanse Atlasgebergte hebben ruim 2.000 jaar vóór Christus hun verplaatsingstechniek geïntroduceerd op de eilanden. Zo konden zij zich gemakkelijker verplaatsen om de geitenkudde samen te houden.
Wie het hele verhaal wil lezen kan dat HIER.
Video: DeMoNiX666