Een les met nieuwe woordjes en korte zinnen is steeds een meerwaarde voor de persoon die de taal wil aanleren. De zinnetjes staan gerangschikt volgens de thema’s.
Deze les werd samengesteld door spaanse-taal.net
Kennis maken
|
|
Goedemorgen |
Buenos días |
Goedenavond |
Buenas noches |
Goedendag |
Buenos días |
Hallo |
Hola |
Hoe gaat het met u? |
¿Qué tal? |
Hoe is het?, Hoe gaat het met je? |
¿Cómo estás? |
Alles goed? |
¿Todo bien? |
Goed en met u? |
Bien, gracias, ¿y usted? |
Waar komt u vandaan? |
¿De dónde es usted? |
Ik kom uit Nederland |
Soy de Holanda |
Bent u Spaans? |
¿Es usted español? |
Ik ben Nederlander, en jij? |
Soy holandés, ¿y tú? |
Hoe heet je? |
¿Cómo te llamas? |
Hoe heet u? |
¿Cómo se llama? |
Ik heet … |
Me llamo … |
Mag ik je/u even voorstellen? Dit is ….. |
Te/Le presento …. |
Aangenaam |
Mucho gusto |
Hallo, leuk u te ontmoeten |
Hola, Mucho gusto |
Tot ziens |
Adiós |
Veel plezier! |
¡Qué lo pase bien!, ¡Pasalo bien! |
Tot de volgende keer |
Hasta la próxima, nos vemos |
Tot ziens en goede reis |
Adiós y buen viaje |
Tot morgen |
Hasta mañana |
Het weer
|
|
Het weer |
El tiempo |
Het is mooi weer |
Hace buen tiempo |
Het is slecht weer |
Hace mal tiempo |
Het is behoorlijk warm |
Hace bastante calor |
Het is heel warm |
Hace mucho calor |
Het is erg koud |
Hace mucho frío |
Het is een zonnige dag |
El día está soleado |
Het is dertig graden |
Hace treinta grados |
Ik heb het koud/warm |
Tengo frío/calor |
Het is bewolkt |
Está nublado |
Het is onbewolkt |
El día está claro |
Wat voor weer wordt het vandaag? |
¿Qué tiempo tendremos hoy? |
Gaat het vandaag regenen? |
¿Va a llover hoy? |
Het gaat regenen |
Va a llover |
Het klaart op |
Se está despejando, está clareando |
Het blijft mooi weer |
Seguirá el buen tiempo |
Het weer wordt beter |
El tiempo está mejorando |
Het waait |
Hace viento |
Handige zinnen
Ik begrijp het niet |
(yo) no le/la/te entiendo |
Ik weet het niet |
(yo) no sé |
Kunt u/je dat nog eens langzaam herhalen? |
¿Podriá(s) repertirlo despacio? |
Ik spreek een beetje Spaans |
Hablo sólo un poco de Español |
Ik versta het Spaans niet zo goed |
No entiendo muy bien el Español |
Kunt u, alstublieft, iets langzamer praten? |
Por favor, hable un poco más despacio |
Hartelijk dank |
Muchas gracias |
Kunt u mij misschien helpen? |
¿Puede usted ayudarme, por favor? |
Kunt u mij vertellen hoe laat het is? |
¿Me puede decir la hora? |
Ik nodig je uit om bij ons te komen eten |
Te invito a comer con nosotros |
Dat is heel aardig (van u) |
Es muy amable (de su parte) |
Heel erg bedankt |
Muchísimas gracias |
Graag gedaan |
De nada |
Dat waardeer ik zeer |
Se lo agradezco mucho |
Sorry, dat was niet met opzet |
Discúlpeme, no quise hacerlo. Perdón, ha sido sin querer |
Dat geeft niet |
No importa |
Hoe was je dag vandaag? |
¿Como te fue hoy dia? |
In de winkel
|
|
Hoeveel kost het? |
¿Cuánto cuesta?, ¿Cuánto vale? |
Wat is de prijs? |
¿Cuál es el precio? |
Hoeveel kost een kilo? |
¿A cuánto está un kilo |
Hoeveel kost een kilo garnalen? |
¿A cuánto está un kilo de gambas |
De garnalen kosten 10 euro per kilo. |
Las gambas están a 10 euros el kilo? |
Hoeveel kosten de tomaten. |
¿A cómo están las tomates? |
De tomaten kosten 1 euro per halve kilo. |
Las tomates están a un euro el medio kilo |
Wat mag het zijn, mevrouw. |
¿Qué desea, señora? |
Ik wil graag 2 kilo snijbonen en een kilo aardbeien. |
Quisiera dos kilos de judías verdes y un kilo de fresas |
250 gram ham alstublieft. |
Un cuarto de kilo de jamón, por pavor |
Ik heb een fles olijfolie nodig. |
Necesito un botella de aceite de oliva |
Anders nog iets? |
¿Desea alguna cosa más? |
Ik betaal contant |
Voy a pagar en efectivo |
Accepteert u creditcards? |
¿Aceptan ustedes tarjetas de crédito? |
Verkoopt u Nederlandse kranten? |
¿Tiene usted periódicos Holandeses? |
Tijd en datum
|
|
Hoe laat is het? |
¿Qué hora es? |
Kunt u mij vertellen hoe laat het is? |
¿Me puede decir la hora? |
Het is één uur |
Es la una |
Het is twaalf uur |
Son las doce |
Het is half drie |
Son las dos y media |
Het is elf over twaalf |
Son las once y doce |
Het is kwart over acht |
Son las ocho y cuarto |
Het is kwart voor drie |
Son las tres menos cuarto |
Het is vijf voor zeven |
Son las siete menos cinco |
Het is middernacht |
Es medianoche |
Het is precies twee uur |
Son las dos en punto |
Ik heb het vier uur |
Yo tengo las cuatro |
Hoe laat …? |
¿A qué hora ….? |
Om één uur …? |
¿A la una ….? |
Om twee uur ga ik naar huis |
A las dos voy a casa |
Om negentwintig minuten voor twaalf |
A las doce menos veintinueve |
Welke datum is het vandaag? |
A cuántos estamos (hoy) |
Het is 20 januari |
A veinte de enero |
Welke dag is het vandaag? |
¿Qué dia es hoy? |
Zondag, 5 juli |
Domingo, cinco de julio |
Sinds wanneer? |
¿Desde quándo? |
Sinds zeven uur vanochtend |
Desde las siete de la manaña |
Tussen vijf en zes |
Entre las cinco y las Seis |
Liefde, vriendschap en gevoel
|
|
Het is liefde op het eerste gezicht |
Es amor a primera vista |
We kunnen goed met elkaar opschieten |
(Nosotros) nos llevamos muy bien |
Zij kunnen niet goed met elkaar overweg |
(Ellos) no se llevan muy bien |
Ik mis je heel erg |
(Yo) te echo mucho de menos |
Ik heb je zo gemist |
Te he echado muchos de menos |
Ik heb over je gedroomd |
He soñado contigo |
Ik moet de hele dag aan je denken |
Pienso todo el día en ti |
Je lacht zo lief |
Tienes una sonrisa muy bonita |
Ik vind het zo fijn om bij je te zijn |
Me gusta estar contigo |
Hij heeft een goede relatie met zijn vader |
El tienne una buena relación con su padre |
Zij gingen een tijdje met elkaar |
Salieron juntos un tiempo |
Ik hou heel veel van jou |
(Yo) te amo muchisimo |
Ik ook van jou |
Yo también a ti |
Ik ben verliefd op je |
(Yo) estoy enamorado/enamorada de ti |
Ik ook op jou |
Yo tambíen de ti |
wanneer zie ik je weer? |
¿Cuándo te veo? |
Ik wacht op je |
Te esperaré |
Ik vind het fijn om bij je te zijn |
Me gusta estar contigo |
Ze hebben elkaar dit jaar leren kennen |
Se han conocido este año |
Juán en Maria gaan trouwen |
Juán y Maria se casan |
Zij vormen een mooi paar |
Ellos hacen buena paraja |
Hij is heel erg verliefd op haar |
Él está muy enamorado de ella |
Ik ben blij dat je hier bent |
Estoy contento de que estés aquí |
Wij zijn goede vrienden |
Somos buenos amigos |
Ik kan hem niet uitstaan |
No lo soporto |
Gemoedstoestand en gevoel
Ik ben zeer tevreden |
Yo estoy muy contento |
Wat is hij vrolijk vandaag |
Él es tan alegre hoy |
Hij is heel erg gelukkig/blij |
El está muy feliz |
Ik heb niets te doen, ik verveel me |
No tengo nada que hacer, estoy aburrido |
Ik schaam me heel erg |
Yo siento una gran vergüenza |
Ik ben sprakeloos en verrast |
Yo me siento impresionado y sorprendido |
Ik ben dat lawaai zat |
No soporto más el ruido |
Ik ben ontzettend boos op die man |
Estoy muy enojado con este hombre |
Ben je boos? |
¿Estás enojado? |
Iedereen die haar kent waardeert haar |
Todos los que la conocen la aprecian |
Dat maakt mij niets uit |
Me da lo mismo |
Ik ben erg geïnteresseerd in kunst |
Estoy muy interesado por el arte |
Ik ben jaloers op de auto van Carlos |
Me da envidia el coche de Carlos |
Ik hou van uitgaan op zaterdag |
Me gusta salir los sábados |
Daar wordt ik heel verdrietig van |
Esto me pone muy triste |
Ik ben doodsbang |
Estoy muerto de miedo |
Hij is heel verlegen |
(El) es sumamente tímido |
Ik ben trots op mijn familie |
Estoy orgulloso de mi familia |
Onderweg
|
|
Is dit de weg naar…? |
¿Es ésta la carretera de …? |
Hoe kom ik op de snelweg naar ….? |
¿Cómo se va al autopista de …? |
Waar is het dichtstbijzijnde bezinestation? |
¿Dónde está la estación de servicio más cercana? |
Kunt u mij vertellen hoe ik in …. kom? |
¿Podría decirme cómo se va a ….? |
Ik ben de weg kwijt |
Me he perdido |
Hoe ver is het naar…? |
¿Cuánto se tarde a llegar a ….? |
Dat is niet ver |
No está lejos |
Links af |
A la izquierda |
Rechts af |
A la derecha |
Ga recht door |
Todo seguido |
Wat is de beste manier om daar te komen? |
¿Cuál es la mejor manera para ir allá? |
Hoe kan ik daar komen? |
¿Cómo puedo ir allá? |
Kunt u het op de kaart aanwijzen? |
¿Podría señalarlo en el mapa? |
Is er een trein/bus/bootverbinding naar…? |
¿Hay una tren, bus, conexión de barco a…? |
Ik/Wij willen onze vlucht bevestigen |
Quiero / Queremos confirmar el vuelo |
Hoe lang doet de bus/trein/boot erover om daar te komen? |
¿Cuánto tarda el bus, el tren, el barco en llegar? |
Hoe lang duurt de reis? |
¿Cuánto dura el viaje? |
Is het ver weg? |
¿Es lejos? |
In het hotel
Ik heb een kamer gereserveerd |
He reservado una habitación |
Heeft u nog kamers vrij? |
¿Tienes ustedes habitaciones libres? |
Voor hoeveel nachten? |
¿Para cuántas noches? |
Alles is vol |
Está todo ocupado |
Met uitzicht op zee |
Con vistas al mar |
Ik vertrek morgen om … uur |
Me marcho mañana a las …. ….? |
Hoeveel kost de kamer? |
¿Cuánto cuesta la habitación? |
Is dat inclusief ontbijt? |
¿Está incluido el desayuno? |
Hier heeft u de sleutel van de kamer |
Aquí tiene la llave de la habitación |
Het is op de eerste/tweede/derde verdieping. |
Está en la primera/segunda/tercera planta |
Het restaurant
Een tafel voor twee/drie personen graag |
Una mesa para dos/tres personas, por favor |
Ik wil graag een tafel reserveren voor vier personen |
¿Puede reservarnos para una mesa para cuatro personas? |
Kunnen we buiten eten? |
¿Podemos comer afuera? |
De kaart alstublieft |
La carta por favor |
Wat is een typisch gerecht uit deze regio? |
¿Cuál es el plato típico de la región? |
Wat wilt u drinken? |
¿Qué desea usted beber? |
Wat voor tapas heeft u? |
¿Qué tiene de tapas? |
Heeft u een menu in het engels? |
¿Tienen menú en inglés? |
Voor ons een biertje alstublieft |
Para nosotros una cerveza por favor |
Een glas wijn alstublieft |
Un vaso de vino, por favor |
Rode of witte wijn? |
¿Vino tinto o blanco? |
Brengt u ons alstublieft een fles mineraalwater. |
Tráiganos una botella de agua mineral, por favor |
Nog wat brood alstublieft |
Más pan, por favor |
Wat wilt u als voorgerecht? |
¿De primero qué les sirvo? |
En als hoofdgerecht? |
¿Y de segundo? |
Wilt u een toetje of koffie? |
¿Quieren postre o café? |
Wat is het dagmenu? |
¿Cuál es el menú del día? |
We nemen het dagmenu |
Vamos a tomar el menú del día |
De rekening graag |
La cuenta, por favor |
Heeft het gesmaakt? |
¿Les ha gustado la comida? |
Het eten was heel lekker |
La comida estaba muy bueno |
In het vliegtuig
Heeft het vliegtuig naar … vertraging? |
¿Tiene retrasso el avión a ….? |
Handbagage |
Equipaje de mano |
Mag ik dit meenemen als handbagage? |
¿Puedo llevar esto como equipaje de mano? |
Hoeveel bagage mag ik meenemen |
¿Cuánto equipaje puedo llevar? |
Maakt het vliegtuig tussenlandingen |
¿El avión hace escalas? |
Mag ik uw instapkaart? |
¿Me permite su tarjeta de embarque? |
De stoelnummers bevinden zich op de bagageruimte. |
Los números de los asientos se hallan en el portaequipaje. |
U kunt uw handbagage opbergen onder de stoel voor u of in de bagagebakken boven u. |
Usted puede colocar el equipaje de mano debajo de su asiento o en el portaequipaje. |
Wilt u uw riem vastmaken. |
Abróchense el cinturón. |
Plaats uw rugleuning rechtop. |
Coloque el respaldo de su asiento en posición vertical. |
Ja, dit is uw stoel. |
Sí, éste es su asiento. |
Van stoel veranderen? |
Cambiar de asiento |
Wilt u een krant? |
¿Quiere usted un periódico (un diario)? |
Er zijn ook tijdschriften. Ik breng ze na de start |
También hay revistas. Se las traeré en cuanto estemos volando. |
Met de trein
Ik wil graag een kaartje voor … |
¿Quisiera un billete para ….? |
Een retour |
Una ida y vuelta |
Hoeveel kost een enkeltje? |
¿Cuánto vale un billete de ida? |
Het kost twee en twintig euro |
Vale veintidós euros |
Van welk spoor vertrekt de trein? |
¿De qué vía sale el tren? |
Moeten we overstappen? |
¿Tenemos que hacer transbordo? |
Nee, het is een directe verbinding |
No, es directo. |
Hoe laat vertrekt de trein naar ….?. |
¿A qué hora sale el tren a …? |
Moet ik een toeslag betalen? |
¿Tengo que pagar suplemento? |
Op de camping
Heeft u nog plaats voor een tent? |
¿Tiene ustedes sitio para una tienda? |
Hoeveel kost het per persoon per dag? |
¿Cuánto questa por día y por persona? |
Is er elektriciteit? |
¿Hay aquí corriente eléctrica? |
Waar zijn de douches? |
¿Dónde están las duchas? |
Hoe laat gaat het hek open/dicht? |
¿A qué hora cierran/abren la verja? |
U mag zelf uw plaats uitzoeken? |
Puede eligir el sitio usted mismo |
Dit is uw plaatsnummer |
Este es el número de su emplazamiento |
Kunt u ons een rustige plaats geven? |
¿Nos podría dar un sitio tranquilo? |
Heeft u geen andere plek vrij? |
¿No tiene otro sitio libre? |
Er is hier veel zon/schaduw |
Hay mucho sol/sombra |
Heeft u een vlakke plek voor de caravan |
¿Tiene un sitio plano para la caravana? |
Mogen we de auto bij de tent parkeren? |
¿Podemos aparcar el coche junto a la tienda? |
Zijn er wasmachines? |
¿Hay lavadoras? |
Gezondheid
|
|
Wat zijn uw klachten? |
¿Qué molestias siente? |
Heb je veel pijn? |
¿Tienes mucho dolor? |
Waar heb je pijn? |
¿Qué te duele? |
Hoe voel je je? |
¿Como te encuentras? |
Ik voel me goed. Dank je |
Me encuentro bien. Gracias |
Hij is zo gezond als een vis (in het Spaans appel) |
(El) está sano como una manzana |
Ik voel me slecht |
Me encuentro mal |
Ik ben ziek |
(Yo) estoy enfermo |
Ik ben verkouden |
Me he resfriado |
Ik ben misselijk |
Me dan náuseas |
Ik moet overgeven |
Tengo ganas de vomitar |
Ik ben duizelig |
Tengo mareos |
Ik heb koorts |
Tengo fiebre |
Ik heb hoofdpijn |
Tengo dolor de cabeza |
Dat gaat wel weer over |
Es algo pasajero |
Het is niets ernstigs |
No es nada grave |
Hij moet geopereerd worden |
Vamos a tener que operarlo |