Hoeveel mensen er graag willen verhuizen om zich definitief op Tenerife te vestigen en er resident willen worden, zullen we nooit weten. In het artikel WONEN EN WERKEN hebben wij in grote lijnen uitgelegd dat er een wezenlijk verschil is tussen op rust zijn of nog tot de arbeidsmarkt behorend, een heus verschil maakt. Kom je naar hier om te wonen zonder zorgen, dan wordt dat bijzonder graag meegenomen. Komt men naar hier om te wonen en te werken, dan moeten we de medaille omkeren en deze van de andere kant bekijken. Maar dat is een keuze die ieder voor zich moet maken.
Om op Tenerife te wonen moeten beide categorieën zich in orde stellen met de administratieve regelgeving inzake immigratie. Voorafgaand aan deze procedure moet ieder zich in het thuisland uitschrijven bij de gemeente en zich in orde stellen met het ziekenfonds.
In een ander artikel met de naam IK VERHUIS NAAR TENERIFE hebben wij het complete plaatje beschreven die uit de doeken doet wat een domicilieverhuis met zich meebrengt.
Er is een nieuwe procedure om de groene NIE-kaart aan te vragen. Daarmee verlaat je het land waar je voorheen leefde en zet je je domicilie op Tenerife. Om je hierbij te helpen hebben wij de te volgen stappen voor de aanvraag van de groene verblijfskaart gedetailleerd omschreven.
Maak een afspraak bij de Policía Nacional via https://sede.administracionespublicas.gob.es/icpplus/index.html
* “seleccionar” > S.Cruz Tenerife > aceptar // “trámites” > “policía-certificados UE” acceptar > entrar
* vul in > N.I.E. – voornamen en familienaam – land – “yo no soy robot” > acceptar
* Solicitar Cita > kies Playa de las Américas OF Puerto de la Cruz > siguente > vul in telefoonnummer – e-mail en nogmaals e-mail > in het vakje ” Motivo o tipo de solicitud de la cita” schrijf je “Deseo convertirme en residente permanente y pedirles que obtengan la tarjeta verde” N.I.E.” > Siguente
* Kies een datum & uur “libre” + “yo no soy robot” >>> print
* Vul in: identiteitskaart – N.I.E. – familienaam – voornamen – “H” aankruisen voor man of “M” aankruisen voor vrouw – geboortedatum – geboorteplaats – geboorteland – nationaliteit – “S” ongehuwd / “C” gehuwd – “V” weduwe of weduwnaar – “D” wettelijk gescheiden – “Sp” uit elkaar
* voornaam van vader – voornaam van moeder – Spaans adres – telefoonnummer – e-mail
* ga verder naar en klik op >>> “CONSIENTO que las comunicaciones y notificaciones se realicen por medios electrónicos”
* ga verder naar en klik op >>> “Las personas abajo firmantes se hacen responsables de la veracidad de los datos consignados”
* typ de gemeente en de datum – handteken in het rechter hokje – print TWEEmaal af !!!
* Invullen: N.I.E. – familienaam & voornamen – Spaans adres – klik op de lijn “Certificado de registro de residente comunitario o Tarjeta de residencia de familiar de un ciudadano de la Unión”
* Onderaan > gemeente & datum – “en efectivo” – vul code in – “descargar”
* Ga met de drie bladen naar je Spaanse bank of een kantoor van de CaixaBank en betaal er € 12.
* Op de dag van je afspraak, ga naar de Policía Nacional met de gedownloade documenten met volgende documenten: identiteitskaart + kopie voor- en achterkant –  de witte N.I.E. + kopie ervan –  “Certificado de empadronamiento” inschrijving in het bevolkingsregister) + kopie
* voor de gepensioneerden is een S1 of een E-121 nodig (te verkrijgen bij je ziekenfonds)
* een uittreksel van je Spaanse bankrekening dat door de bank is afgestempeld, waarop staat dat er minimaal een bedrag van € 5.178,60 voor het gezinshoofd + € 3.625,02 per bijkomend familielid op staat of
* een bewijs van je Spaanse bank dat je pensioen of mutualiteitsuitkering maandelijks op deze rekening gestort wordt.
Je groene N.I.E. wordt ter plaatse overhandigd. Maak meerdere kopieën en laat er een plastificeren.
Als je je fysiek en mentaal door deze administratieve rompslomp hebt geworsteld en het groene NIE-documentje in je bezit hebt ben je officieel verhuisd. Op papier, want het inleven ervan komt later. Leer de Spaanse taal en probeer je te integreren in de naaste omgeving waar je verblijft. Trouwens, integreren begint altijd met de taal, om het even waar je gaat wonen op deze aardbol.

Met gewaardeerde dank aan Gaëtano Gerard voor het opzoekingswerk dat nodig was om dit artikel te publiceren.