You are here:Home-Blog-Spaans Leren

(4) AANWIJZENDE VOORNAAMWOORDEN – LOS DEMONSTRATIVOS

Door |2018-02-11T14:03:55+01:00februari 10th, 2018|Categorieën: Blog, Spaans Leren|Tags: , , , , |

Het aanwijzend voornaamwoord verwijst naar het naamwoord waarop het betrekking heeft. In het Spaans bestaan er drie mogelijkheden om een voorwerp of plaats aan te wijzen: dicht bij de spreker, verder van de spreker en heel ver van de spreker Bijvoeglijk gebruikt – adjectivos demonstrativos este hombre ↔ estos hombres - esta mujer ↔ estas mujeres →

(3) LIDWOORDEN – LOS ARTÍCULOS

Door |2020-02-16T12:37:39+01:00februari 10th, 2018|Categorieën: Blog, Spaans Leren|Tags: , , , |

In het Spaans zijn de zelfstandige naamwoorden mannelijk of vrouwelijk. Onzijdig bestaat niet. Meestal zijn de woorden die eindigen op een -o van het mannelijk geslacht en eindigend op een -a van het vrouwelijk geslacht. Maar dat is niet altijd het geval. Er zijn ook uitzonderingen op deze regel, ze staan onderaan deze les. Bepaalde

(2) HET ACCENT – EL ACENTO

Door |2018-02-09T16:26:41+01:00februari 9th, 2018|Categorieën: Blog, Spaans Leren|Tags: , , , , |

Het is belangrijk te weten dat er in de Spaanse taal accenten op één klinker binnen het woord kunnen geplaatst worden. Deze accenten duiden dan aan welke lettergreep een verhoogde klank moet gegeven worden of geaccentueerd moet uitgesproken worden. Er bestaan vier categorieën: 1. Las palabras agudas (oxítonas) = woorden met het accent op de

(1) HET ALFABET

Door |2018-02-08T12:39:58+01:00februari 7th, 2018|Categorieën: Blog, Spaans Leren|Tags: , , , |

Het Spaanse alfabet is hetzelfde als het Nederlandse, maar er zijn wel wat aanvullingen, zoals de ñ, de ll  en de rr. Spaans is een fonetische taal wat wil zeggen dat er een directe relatie ligt tussen het geschreven woord en de uitspraak ervan: wat u leest is wat u spreekt. Wij bekijken de abc-tabel

(0) HOE LEER JE SPAANS

Door |2018-02-08T18:38:47+01:00februari 7th, 2018|Categorieën: Blog, Spaans Leren|Tags: , , , , , |

Ben jij ook wel eens jaloers op mensen die van de ene naar de andere taal switchen alsof het niets is? Belgen en Nederlanders staat erom bekend multilinguïstisch te zijn, maar toch zouden we o zo graag nog het Spaans erbij nemen. Niet een klein beetje, maar vlot en beheerst, en dan liefst ook nog