You are here:---ELKE KLOKSLAG ÉÉN DRUIF

ELKE KLOKSLAG ÉÉN DRUIF

De laatste dag van het jaar, middernacht, twaalf slagen, twaalf druiven … een oeroude traditie die vooral in Spanje in gebruik is. Dit moet dan resulteren in geluk en voorspoed die het nieuwe jaar brengen moet.

In 1962 begint TVE met het uitzenden van Las 12 Campañadas vanaf de Puerta del Sol in Madrid en werd het eten van de druiven op televisie vertoond. In vele Spaanse huisgezinnen wordt dan tv gekeken waarop de klok op het Madrileense centrale plein het ‘magische uur’ aankondigt.

Op dat moment brengt men massaal de doce uvas de la suerte of de 12 geluksdruiven naar de mond. Op iedere klokslag wordt één druif naar binnen gestopt; één druif voor iedere maand … de twaalf klokslagen worden als een traditionele waarde beleefd. In de handel zijn speciale reveillonblikjes verkrijgbaar die precies geteld twaalf druiven bevatten.

Het gebruik van het druiven nuttigen begon in 1909 in een dorpje met de toepasselijke naam Viñalopó in de Spaanse provincie Alicante. In dat fameuze wijnjaar was er een overproductie van druiven en men vroeg de bevolking mee te helpen om de overproductie te consumeren, anders moest deze vernietigd worden. En dat lukte vrij aardig: men ging massaal druiven kopen om deze één voor één naar binnen te werken en aldus bleven veel druiven gespaard van een gruwelijke vernietigingsdood.

En de traditie tiert verder: 107 jaar later heeft de druiventeelt nog altijd een interessante afnemer die in ‘putteke winter’ voor de nodige omzet zorgt.

Niet iedereen kan zoveel geluksfruit naar binnen werken in zo een korte tijdspanne; daarvoor werd een hulpmiddel bedacht. In plaats van kauwen kun je ze ook gewoon doorslikken, maar dat vind ik dan weer een jammerlijke, smakeloze actie. Na de twaalf druiven is de ceremonie nog niet afgelopen. Om alles door te spoelen worden de flessen cava opengemaakt en rijkelijk uitgeschonken om het achtergebleven druivenmoes door te spoelen. Geef toe, een smakelijke combinatie. En dan moet iedereen snel naar buiten want het vuurwerk wordt om veiligheidsredenen niet binnenshuis afgeschoten.

De Spaanse traditie werd al gauw overgenomen door Spaanse emigranten in andere landen, vooral door de inwoners van Spaanstalige Latijns-Amerikaanse landen. En zo raakt een lokale traditie vrij snel wereldwijd ingeburgerd.

Wat je ook doet, ik hoop dat je een mooi, liefdevol, gezond en succesvol jaar tegemoet gaat!

Ik wens jullie daarom allemaal een gelukkig en voorspoedig nieuwjaar.
¡Les deseo un feliz y próspero año neuvo!

By | 2017-01-22T20:48:03+00:00 december 31st, 2016|Categories: Cultuur|Tags: , , , , , |0 Comments

About the Author:

Actief binnen een redactioneel en journalistiek netwerk heb ik Tenerife kunnen binden in mijn geschrijf. Het eiland waarop ik reeds decennia lang verliefd ben heeft mij kunnen verleiden tot het schrijven van talloze artikels die door Marc Engels worden geredigeerd. Informatie en nieuwsfeiten zijn de producten, pen en papier zijn de middelen terwijl betrokkenheid het bindmiddel is. Wat daar uit vloeit wil ik met iedereen delen. Ik moest het eerst zelf ontdekken, daarna pas kon ik het verwoorden want we zitten met duizend draden aan onze herkomst vast. Ik niet, ik ben enkel op de verkeerde plaats geboren.

Leave A Comment